» Как правильно подбирать
Как в турецком языке правильно подбирать аффиксы
Турецкий язык, Уроки турецкого языка
Урок 1 | Знакомство с турецким алфавитом | Правила чтения
В турецком все читается, как пишется, за исключением одной не читаемой буквы. Имеется 8 гласных. Непривычных букв всего несколько:
I #305; - обыкновенное русское Ы. Например, Igd#305;r - это Ыгдыр
#214;#246; #8211; то же, что и в немецком, если кто знает. То есть, r#246; читается как рё. но р не смягчается. Пример #8211; g#246;l, g#246;rmek, k#246;y
#220;#252; #8211; аналогичное немецкому, то есть среднее между у и ю. r#252; читается как рю без смягчения р.
#286;#287; #8211; в старотурецком читалось, как украинское г , сейчас не читается и, к примеру, название города Ni#287;de читается Нидэ или Нийдэ.
#350;#351; #8211; обыкновенное Ш.
#199;#231; #8211; наше родное Ч. Например, в названиях Чорум и Чанаккале #8211; #199;orum, #199;anakkale.
Cc #8211; не всякий догадается, что это ДЖ. Например, есть такая еда, что-то вроде кефира с огурцами #8211; cac#305;k (джаджык).
Yy #8211; читается как Й. Например, yaya #8211; пешком (яя или йайа ).
#226; #8211; встречается очень редко. Например, в имени K#226;mran - Кямран.
Прочее #8211; стандартная латиница, только без букв Q, X, W. В целом произношение несколько мягкое. Слова типа bellek читаются беллекь.
болеть - hasta olmak
брать - almak (=покупать)
быть - olmak (olaca#287;#305;m - я буду)
В турецком алфавите 8 гласных и 21 согласная буква.
Гласные a, e, #305;, i, o, #246;, u, #252;
Согласные b, c, #231;, d, f, g, #287;, h, j, k, l, m, n, p, r, s, #351;, t, v, y, z
Особенности турецкого языка
#8226; Корень слова не изменяется.
#8226; В турецком языке приставок нет. Словообразование осуществляется с помощью аффиксов.
#8226; Предлогов в турецком языке также нет, их также заменяют аффиксы.
#8226; Существительные не делятся на мужской, средний и женский роды.
#8226; Множественное число образуется с помощью аффикса -lar (-ler)
k #305;z #8211; k#305;zlar (девочки, девушки)
erkek #8211; erkekler (мужчины)
#231;ocuk #8211; #231;ocuklar (дети)
#8226; В турецком языке после корня могут присоединяться несколько аффиксов.
kad #305;n-lar-#305;-m#305;z-#305;n (наших женщин)
k #305; z -lar- #305; -miz-dan ( от наших девушек)
#8226; Закон сингармонизма (гармонии гласных).
Это, в сущности, простая вещь, но к ней надо привыкнуть. Идея в том, что окончания пристраиваются к словам по принципу #8211; что б красивее звучало . Например, есть окончание -dir . Центральная гласная i здесь может меняться на любую другую - смотря по тому, какая гласная стоит последней в основном слове.
К счастью, тут существует некая строгая зависимость, которая все упрощает. Правило такое - если в слове последняя гласная #8211; i или e. тогда в окончании ставится i (как в примере); если последняя a или #305;. то ставится #305; ; если последняя о или u. то ставится u ; если же последняя #246; или #252;. то пишем #252;.
Это применимо и к некоторым частицам, поэтому #8211; olur mu?(можно ли?), но olmaz m#305;?(нельзя ли?)
В первое время эта особеность языка вызывает некоторые трудности, но со временем язык привыкает и все будет выговариваться само собой.
Гласные буквы в турецком алфавите делятся на 2 группы:
В турецких словах после твёрдого гласного следует твёрдый гласный, а после мягкого #8211; мягкий. Например: a ra ba. masa, kap#305;, #305;#351;#305;k, #246;#287;renci, #246;dev, i#351;#231;i
Существуют слова, которые не подчиняются закону гармонии: pilot, metro, taksi, #231;ikolata и др. Это в основном заимствованные слова.
Кроме того, в турецком языке наблюдается чередование гласных и согласных звуков. То есть в исконно турецких словах не бывает подряд 2 гласных или согласных. Они обязательно чередуются. Есть исключения, например, saat #8211;это из арабского, или какое-нибудь составное слово. Если к слову, заканчивающемуся на гласную, прибавляется аффикс, на гласную начинающийся, между ними вставляются промежуточные согласные n. s. #351;, y ( запомите словао ya#351;as#305;n. в нем есть все эти буквы ) si, #231;ikolata b lj.яются закону гармонии: нгласные переднего ряда)о гласст одного до десяти: словах
Множественное число образуется путем прибавления к слову аффикса -lar/-ler по закону гармонии гласных. Ударение падает на аффикс.
Kit a p #8212; kitap lar (книга #8212; книги)
Kap #305; #8212; kap#305; lar (дверь #8212; двери)
Pil o t #8212; pilot lar (летчик #8212; летчики)
Mem u r #8212; memur lar (служащий #8212; служащие)
E v #8212; ev ler (дом #8212; дома)
Res i m #8212; resim ler (рисунок #8212; рисунки)
G #246; z #8212; g#246;z ler (глаз #8212; глаза)
G #252; l #8212; g#252;l ler (роза #8212; розы)
Если перед существительным ставится числительное или слова, типа #231;ok (много), az (мало) и др. то аффикс множественного числа не ставится: iki bira (два пива).
g #252;n #8211; g #252;nler
#246;#287;renci #8211; #246;#287;renciler
#252;t#252; #8211; #252;t#252;ler
bavul #8211; bavullar
telefon #8211; telefonlar
doktor #8211; doktorlar
Употребите слова во множественном числе
masalar#8230;#8230;. s#305;ralar#8230;#8230;. kap#305;lar#8230;#8230;.pencereler#8230;#8230;.#231;antalar#8230;#8230;#8230;.
Аффиксы турецкого языка
Аффикс — это морфема, служащая для образования слов, путем присоединения к корню. Турецкий язык относится к агглютинативным видам языков, из-за чего имеет кардинальные отличия от индоевропейских. Это выражается в четком обозначении корня слова, с дальнейшими грамматическими формами выражаемые аффиксами. Аффиксы турецкого языка соединяются с правой стороны к корню слова. Список турецких аффиксов достаточно велик. Среди них можно выделить играющие роль деепричастия, причастия, наречия, словообразования и др. Также различают турецкие аффиксы отрицания, невозможности, соединительный аффикс. Одно слово может иметь более одного аффикса, каждый из которых имеет свое значение.
Аффиксы сказуемости
В турецком языке выполнять функцию сказуемого могут не один лишь глаголы, но еще и имена существительные, прилагательные, местоимения, числительные и наречия. Аффиксы сказуемости в турецком языке могут применяться как с именами существительными, прилагательными, местоимениями, так и с глаголами. Они различаются между собой, в зависимости от времени, лица и числа. Аффиксы сказуемости или еще их принято называть личными аффиксами в первом лице единственного числа представляют собой: -(y)ım, -(y)im, -(y)um, -(y)üm; во множественном числе -(y)ız, -(y)iz, -(y)uz, -(y)üz. Во втором лице единственного числа: -sın, -sin, -sun, -sün; во множественном -sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz.
Аффиксы принадлежности
Аффиксы принадлежности в турецком языке бывают единственного или множественного числа; от первого, второго или третьего лица. Турецкие аффиксы принадлежности применяются в зависимости от того, на какую букву заканчивается слово: гласную или согласную. Пример: el - рука, elim - моя рука; masa - стол, masası - его стол; kedi - кошка, kedim - моя кошка; makas - ножницы, makasım - мои ножницы; diz - колено, dizim - мое колено.
Чтобы подобрать нужный вариант аффикса прошедшего субъективного времени, необходимо руководствоваться следующим правилом:
если в основе глагола последний гласный a, ı #8212; добавляем аффикс #8212;mış
если в основе глагола последний гласный e, i #8212; добавляем аффикс -miş
если в основе глагола последний гласный o, u #8212; добавляем аффикс -muş
если в основе глагола последний гласный ö, ü #8212; добавляем аффикс -müş
- sor(mak) #171;спрашивать#187; - sor-muş #171;говорят, он спросил#187;
- kes(mek) #171;прекращать#187; - kes-miş #171;говорят, он прекратил#187;
- sor(mak) #171;спрашивать#187; - sor-muş #171;говорят, он спросил#187;
- gör(mek) #171;видеть#187; - gör-müş #171;говорят, он видел#187;
Прошедшее субъективное время используется, когда речь идёт о закончившемся в прошлом действии, о котором кто-то слышал или узнал (от кого-то, с чьих-то слов):
- Doğduktan kırk gün sonra ameliyat ol-muş -um. Говорят, что спустя сорок дней после того как я родился мне сделали операцию.
- Ameliyata giderken eşinin elinden tut-muş -sun. Говорят, что, отправляясь на операцию, ты держала своего мужа за руку.
- Aylin#8217;in babası yeni bir araba al-mış. Я слышал, что папа Айлин купил новую машину.
- Aracınızı benim park yerime koy-muş -sunuz. Мне сказали, что свой автомобиль вы поставили на моё парковочное место.
Прошедшее субъективное время также используется в ситуациях, когда мы из-за потери памяти, состояния алкогольного опьянения или других похожих на эти причин, не помним свои действия, о которых узнаём потом с чьих-то слов:
- İki yaşında kulaklarımdan hastalan-mış -ım. Annemle doktora git-miş -iz. Оказывается, когда мне было два годика, у меня болели уши. Вместе с мамой мы сходили к врачу.
- Dün akşam çok iç-miş -im. Tüm paramı garsona vermek iste-miş-im. Вчера вечером я, как рассказывают, много выпил. И хотел отдать все свои деньги официанту.
Кроме того, прошедшее субъективное время используется в ситуациях, когда о совершении некоего действия вспоминают спустя какое-то время; как правило, такие ситуации вызывают удивление / недоумение:
- Aaaa, cüzdanımı evde unut-muş -um. Ой, похоже, свой кошелёк я забыла дома.
- Saat gece yarısını geç-miş. bize müsaade. Оказывается, время уже перевалило за полночь, просим разрешить нам откланяться.
Аффикс прошедшего субъективного времени также может придавать глаголу или ситуации, в которой он используется, оттенок недоверия, ощущение обмана/надувательства. В начале таких предложений обычно используются такие слова как güya #171;будто бы, якобы#187; и sözüm ona #171;как будто, словно, будто бы#187;:
- Güya geçen yıl satranç turnuvasında birinci ol-muş. Говорит, будто бы в прошлом году он занял первое место в шахматном турнире.
- Sözüm ona bütün gün hiç dışarı çık-ma-mış. evde oturup ders çalış-mış. Говорит, будто бы она целый день вообще не выходила из дома, сидела и делала уроки.
Понравилась эта статья? Подпишись на новые!
Похожее
Источники: http://www.alandom.ru/uroki-turetskogo-yazyka.html, http://www.openlanguage.ru/tureckij_jazyk/affix, http://www.dilbilgisi.dilbydil.com/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B5-%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F-belirsiz-gecmis-zaman/
Комментариев пока нет!
Поделитесь своим мнением
- ввести
- вставить
- заварить
- заполнять
- заряжать
- колоть укол
- крышу
- одеть
- подбирать
- проводить
- разное
- своими руками
- сдать
- собирать
- стелить
- точить
- уложить
- Правильное меню
- Правильный массаж
Как правильно:
Статьи по теме
Как правильно вставить картридж в принтер hp | |
Ошибки принтеров HP при установке ПЗК и СНПЧ далее... |
Как правильно ввести тампон без аппликатора | |
Интимные секреты Многие женщины во время менструации предпочитают пользоваться далее... |
Как правильно заполнять личный дневник для девочек | |
Твой личный дневник / оформление, дизайн, заполнение далее... |
Популярные
Наиболее читаемые
Как правильно выкопать колодец своими руками | |
Как выкопать колодец своими руками Вопрос о далее... |
В разводе или разведена как правильно | |
Семейное положение Семейное положение проставляется в документах, им далее... |
Как правильно уложить дренажную трубу вокруг дома | |
Дренажная система вокруг дома Не все владельцы знают, далее... |